Гимн Лиги выпускников


Все мы дети одной альма матер,
Из единого корня растем.
Каждый горд, что в Казани когда-то
Получил свой врачебный диплом.
Весь текст
 
 
 
 
некоммерческое партнерство
Лига выпускников
казанского государственного
медицинского университета
г. Казань +7 965 629 6455
     
 

Сафина Амина Гиниатулловна - Мы верили в нашу победу и боролись за неё в тылу

К 75 летию победы в Великой Отечественной войне

 

Сафина Амина Гиниатулловна - кандидат педагогических наук.

В июне 1941 внезапно разразилась вторая мировая война, которую развязала фашистская Германия в нарушение договора о ненападении.

Наступили долгие, изнурительные дни для нашего народа, который по велению времени и зову сердца встал стеной на защиту своей Родины.

Нелегко вспоминать это неимоверно тяжёлое время для нашей страны.

Мне тогда было 12 лет. Наша семья (родители, брат, сестра и я) жили в городе Казани на улице Подлужной, расположенной между левобережьем реки Казанки и парком имени М. Горького. Здесь в основном ютились маленькие частные домики, утопающие в сплошной зелени.

На фото: Сафина А.Г. 

Но среди них возвышалось несколько двухэтажных кирпичных зданий, которые были построены ещё в XIX веке специально для компактного проживания безносых людей. Они когда-то переболели туберкулёзом кожи (волчанка), вследствие чего на лице от носа остались только два отверстия. Таких людей остерегались, презирали и не пускали в общественные бани, поэтому правительство было вынуждено изолировать их и построить для них несколько домов на окраине города. Когда мы приехали в эти края в 1938 году, их осталось немного. Дети таких жителей были с носами и даже очень красивые, мы с ними учились в одной школе и ходили вместе в лесопарк собирать цветы и листья для гербария.

Наш маленький старый домик моего детства всё ещё стоит у подножия парка, напоминая нам о незабываемых тяжёлых годах страшной войны, которая принесла нашему народу столько несчастья и горя.

Мне хорошо запомнился день, когда по радио объявили о начале войны. Это страшное известие заставило меня стремглав выбежать из дома. Улица была полна народу у всех ворот толпились люди, которые вытирали слёзы, кто-то стоял молча, играющие дети притихли. На лицах я увидела тревогу, озабоченность, страх и поняла, что к нам пришла большая беда…

Наше беззаботное детство кончилось, наступила тяжёлая борьба за выживание. Жизнь потекла по законам военного времени, и многие её тяготы легли на наши детские неокрепшие плечи…

Вдруг всё изменилось. По ночам город погружался в полную темноту и тишину: ни голосов, ни смеха, ни шороха, словно всё живое вымерло. Было необычно и страшно.

Одной из первостепенных задач правительства в начале войны было обеспечение населения продуктами питания. Была введена карточная система распределения различных продуктов. Иждивенцам (так называли неработающих женщин, стариков и детей) хлеба полагалось по 400 граммов, работающим по ‒ 600. Работникам военных предприятий ‒ по 800. Кроме того, по карточкам мы получали крупы, сахар, макароны, жиры и другое.

Самый главный продукт ‒ хлеб ‒ не всегда доставался и по карточке, поэтому очередь приходилось занимать с вечера и сидеть всю ночь в холодном подъезде, чтобы быть поближе к прилавку. На руке химическим карандашом записывали номер очерёдности, который мы показывали при перекличке.

Нам всегда хотелось есть: растущий организм требовал своё и когда, наконец, я получала вожделенный хлеб, добытый в такой толкотне и сутолоке, так хотелось отломить кусочек и скорее съесть его. Но меня всегда останавливала мысль, что это нехорошо: я получила хлеб для всей семьи, и его нужно целиком принести домой. Мама отрезала нам с сестрой по кусочку и кусок побольше брату, наказывая не трогать его долю. Временами брат  не приезжал после работы домой и спал, примостившись у своего станка.

Однажды мама стала укорять сестру за то, что она отрезала кусочек от запретного ломтя. Сестра расплакалась, и мне стало её очень жалко: ведь от этого злополучного кусочка и мне она дала чуть-чуть. От этих воспоминаний нашего нелёгкого детства у меня наворачиваются на глаза слезы и, когда я прохожу мимо мусорного контейнера и вижу брошенные в него куски хлеба, к горлу подкатывает ком.

Жильцов нашей улицы спасало то обстоятельство, что почти у всех были приусадебные участки земли, на которых выращивали картофель, свёклу, лук, морковь и другое. На рынке продавали не только овощи, но и листья свёклы, завязанные в пучки и ветки молодой крапивы.

Следует отметить, что наше правительство всячески старалось помочь населению в столь тяжёлое время. К тому же тыл являлся ещё и надёжной опорой для фронта. Сильный крепкий тыл несомненно стал залогом нашей великой Победы.

В 1942 году было принято правительственное решение о выделении предприятиям города земельных участков для распределения их своим работникам. Мимо нашего дома постоянно шли люди с лопатами, граблями и вёдрами. Чтобы получить хороший урожай картофеля, нужно было постоянно полоть грядки, окучивать и даже поливать. Хорошо ещё, что тогда не существовало картофельных жуков-вредителей, которые впоследствии стали настоящим бичом для наших картофельных полей. Кроме того, проявляя заботу о жителях города, наше руководство дополнительно выделило землю специально для выращивания капусты, и это не случайно: картофель и капуста в России-матушке всегда были одними из главных продуктов питания. Капусту солили (и в бочках хранили в погребах до самой весны), тушили, использовали в салатах и, конечно, варили из неё традиционные щи.

Капусту нужно было поливать каждый день, и мы с сестрой ежедневно переплывали речку. Сестра плыла впереди, держа ведро на вытянутых руках, а я следовала за ней, водрузив ковш на голову и привязав его косынкой. Правда однажды на обратном пути железный ковш всё-таки соскользнул с головы и скрылся под водой…

После окончания работ мы собирали на лугах щавель и дикий лук, а на побережье с многочисленных кустов рвали ароматные, сладкие ягоды шиповника для его заваривания вместо чая, которого у нас часто не было.

В решении продовольственных вопросов большую роль сыграло и то, что многие жители города держали в своём подворье домашних животных и птиц: коров, коз, свиней, кур, гусей и уток. Каждый день ранним утром два стада коров и коз спускались к реке Казанке по улице Л. Толстого с одной стороны и по улице Жуковского с другой. У моста два потока животных соединялись вместе, и пастухи направляли это огромное живое скопище на заливные луга, раскинувшиеся по всему правобережью, полные густой сочной травы, душистых полевых цветов и жужжащих пчёл. 

Зловещее дыхание войны чувствовалось постоянно. Началась мобилизация на фронт. Почти каждый день на нашу улицу приходили повестки мужчинам призывного возраста. Вся молодёжь уехала на войну, остались одни старики, женщины и дети. Потянулись долгие изнурительные дни, неся с собой голод, холод и болезни. Однако жизнь продолжалась, но уже по законам сурового военного времени.

В связи с возрастом и состоянием здоровья мой отец Сафин Гиниатулла Ахметсафович (1896 года рождения) не подлежал мобилизации на фронт, он был участником первой мировой войны (1914‒ 1918 годы). По его рассказам, в ходе военных действий его часть попала в засаду и его, как и других однополчан, захватив в плен, отправили в тыл противника в тогдашнюю Австро-Венгрию. Пленников распределили по помещичьим усадьбам.

Отец вырос в деревне и был мастером на все руки: он умел запрягать лошадь, подковать её, вспахать сохой землю, косить траву, построить дом и так далее. Ему было поручено смотреть за лошадьми и выполнять разные работы. Спал он в конюшне, устроив себе лежанку в уголке, рано вставал, хорошо работал,поэтому его жизнь в неволе была довольно сносной.

Но однажды отец чем-то не угодил хозяину и получил пощёчину. Отец не сплоховал и ответил ему тем же. Помещик не стал наказывать своего работника и отправился к полицмейстеру. Тот пришёл и стал разбираться. В то время отец уже хорошо говорил по-мадьярски. Поговорив с ним, страж порядка заявил помещику, что он сам виноват.

Когда наступило время репатриации, отец заторопился домой. Его уговаривали остаться, обещали найти ему красивую невесту и построить дом, но отец тосковал по родине и не желал оставаться на чужбине. Приехав, наконец, в свою родную деревню Большие Буртасы Казанской губернии и увидев убогие дома с соломенными крышами и покосившимися окнами, он заплакал. Пишу эти строки, и на память приходят глубокомысленные названия, данные Некрасовым русским деревням того времени: Дырявино, Горелово, Неелово…

Отец недолго оставался в родной деревне и вскоре уехал в город со своей любимой девушкой искать своё счастье…

Всю войну он работал главным механиком воскоэкстрак-ционного завода, который находился недалеко от нашего дома. Он был хорошим специалистом по тепловой физике, к нему часто обращались за помощью из других предприятий города при ремонте системы паровых котлов.

Коллектив завода был небольшой, в основном женский, и все тяготы повседневной работы легли на его плечи, особенно когда он занимал некоторое время должность руководителя.

Для облегчения условий жизни работников завода он построил небольшую баню, а также соорудил систему подачи чистой горячей воды за пределы предприятия. Она беспрерывно текла на пустыре в дневное время, и жители улицы всегда спешили к живительному источнику. Несомненно, это была огромная помощь людям: в тяжёлых условиях жизни очень часто не было ни спичек, ни дров, чтобы вскипятить воду.

Часто нас выручал лесопарк, куда мы с сестрой ходили собирать сухие листья, шишки и сучки для топки печи. Самые большие сухие ветки росли высоко на дереве. Мы доставали их с помощью верёвки с привязанным к её концу тяжёлым камнем. Закидывая верёвку поперёк ветки, тянули её вниз. Сухой сучок с треском отламывался и падал к нашим ногам. Но бывало и так, что верёвка срывалась, и привязанный груз летел прямо на нас. Таким образом, бумеранг оборачивался нам огромной шишкой на голове. В начале лихих военных лет моему брату Абдулле Сафину исполнилось 18 лет – возраст, с которым связаны взросление человека, его ответственность в личной и общественной жизни и, конечно же, романтические мечты. После окончания школы он не стал поступать в вуз, а решил помочь отцу в содержании семьи. Он, как и наш отец, хорошо разбирался в технике и, не задумываясь, поступил на работу в моторостроительный завод номер 16. Вскоре, показав себя только с положительной стороны, он стал помощником начальника испытательного отдела.

 

Брат Сафин Абдулла Гиниатуллович, 1941 г. 

Завод выпускал моторы для военных самолётов, и мы часто слышали далёкий гул при их испытании. Брату не суждено было защищать страну с оружием в руках. Он день и ночь ковал оружие для её защиты, иногда не возвращался с работы домой, а оставался в цеху, примостившись где-нибудь в уголке немного поспать. Он рассказывал, как по утрам трудно было с транспортом.

В начале 40-х годов автобусы и троллейбусы у нас ещё не производились.

Единственным общественным транспортом для пере-возки людей были двухвагонные трамваи. Утром на остановках толпы людей буквально штурмовали битком набитые вагоны. Одни стояли на ступеньках, еле держась, другие, нащупав какой-нибудь выступ и схватившись за него, буквально висели, а были и такие смельчаки, которые залезали на крышу вагона и ехали в лежачем положении. Приходилось делать неимоверные усилия, чтобы добраться вовремя до места работы. По законам военного времени опоздание приравнивалось к преступлению.

Всю войну от начала до её окончания мой брат работал на военном предприятии по брони. Только после её окончания он поступил в вуз и, успешно окончив его, стал работать главным инженером Казанского научно-исследовательского института лесосплава. За ценные рационализаторские предложения он неоднократно получал похвальные грамоты и ценные подарки.

Моя сестра Сафина Хасима Гиниатулловна (1926 года рождения) с детства мечтала стать врачом. Когда мы были совсем маленькие, мама делала нам куклы из ваты и разных тряпочек. Кукла сестры всегда носила беленькое платье, а на головке красовалась беленькая шапочка с красным крестом. В 1944 году сестра поступила в КГМИ на лечебный факультет и успешно его окончила в 1949 году.

В те годы молодые специалисты в обязательном порядке должны были ехать на работу в назначенное село или город. Комиссия решила направить сестру в город Канск (Западная Сибирь) в распоряжение МВД. Однако тогдашний ректор института Вяселев Рустам Алямович не согласился с таким решением, заявив, что моя сестра, являясь представителем национальных кадров, должна жить и работать в Татарии. Таким образом, её судьба была решена. Она уехала в село Пойсево Калининского района ТАССР работать в должности врача-хирурга.

Вскоре она стала главным врачом Пойсевской больницы. Многие годы сестра работала ведущим врачом-хирургом, совмещая эту должность с многогранной должностью главного врача. Завершила она свою карьеру врача и руководителя в Мастеевской районной больнице.

Все годы моя сестра избиралась членом Райкома КПСС, депутатом сельсовета Актанышского района Республики. В 1957 году она стала участницей всесоюзной сельхозвыставки в Москве и получила бронзовую медаль за высокий урожай кукурузы, выращенной сотрудниками больницы на выделенном земельном участке.

Главврач Пойсевской больницы Сафина Хасима Гениатулловна, 1985 г.

Всю свою долгую жизнь моя сестра посвятила работе сельского врача. Она была настоящим земским врачом, к которому сельчане обращались со всеми своими заботами и болезнями. К ней относились с большим уважением и теплом за её готовность в любое время прийти на помощь.

За многие годы работы на селе она стала опытным, высококвалифицированным специалистом и неоднократно получала почётные грамоты и благодарности за успехи в труде. Она и сейчас живёт в посёлке, ей 89 лет; многие жители Актанышского района помнят её как доброго, отзывчивого человека и отличного врача.

Сестра с большой благодарностью и уважением вспоминает свою Alma Mater КГМИ и своих знаменитых учителей-профессоров: Медведева Н.П., Алексеева С.М., Адо А.Д., Харитонова И.Ф., Агафонова А.Ф., Домрачева И.В., Маненкова П.В.

Как бы тяжело ни жилось нам в суровые военные годы, у нас были и радостные дни. В те далекие времена телевизоров и компьютеров ещё не существовало, и самым любимым развлечением было кино. По воскресеньям мама давала мне 20 копеек, и я бежала всю дорогу, чтобы побыстрее добежать до кинотеатра «Пионер» и купить билет. Иногда случалось так, что все билеты были уже распроданы, и приходилось искать мальчишек, которые продавали «лишний билетик» на 5 коп. дороже.

С огромным вниманием мы смотрели киноленты о подвигах и героических поступках наших бойцов, о патриотизме советских людей, о преданности и любви ксвоим близким и родной земле. Такие фильмы, как «Два бойца», «Они сражалась за родину», «Три танкиста» и другие вызывали у нас чувство гордости за нашу Родину и её защитников.Песни, звучавшие в фильмах тех военных лет, легко запоминались, и мы их исполняли на школьных концертах и в военных госпиталях. Такие проникновенные, задушевные песни, как «В землянке», «Вечер на рейде», «Тёмная ночь», «Синий платочек», «Где же вы теперь, друзья-однополчане?» и другие – это настоящая классика песен военных лет, апофеозом которых в наши дни является гимн нашей великой Победе – песня Д. Тухманова «День победы».

С большим нетерпением детвора всегда ждала новогодние праздники. Многие предприятия организовывали утренники для детей своих работников. Когда мы получали пригласительные билеты «на ёлку», нашей радости не было конца; нас ждали концерты, красивая ёлка, увешанная игрушками и разноцветными лампочками и, конечно же, подарки.

Новогодние праздники устраивались и в школах города. Концерты, как правило, ставили сами учащиеся. Я помню, как наш класс танцевал «Танец снежинок», и нам присудили даже приз. Получив долгожданный подарок, я со всех ног бежала домой, чтобы скорее посмотреть содержимое пакетика и угостить своих близких.

Как бы мы ни были заняты школьными и домашними делами, я находила время для чтения художественной литературы. Моими первыми книжками были стихи А.С. Пушкина «Зимняя дорога», рассказ А.П. Чехова «Белолобый», И.С. Тургенева  «Му-му» и другие. Из журналов я постоянно читала «Мурзилку», поэтому меня и прозвали этим именем. 

Несмотря на то, что наш город находился далеко в тылу, вокруг на подступах к нему сооружались оборонительные окопы. Для работ по рытью окоп привлекались неработающие женщины, причём учитывался возраст и состояние здоровья. Я хорошо помню, как я провожала на такие работы свою маму. Мы простились с ней в скверике Толстого, мама вошла в подъехавший трамвай восьмого маршрута и уехала, а я пошла в школу. По дороге у меня на глазах навернулись слёзы, и я заплакала, но постаралась взять себя в руки: мы, маленькие граждане нашей станы, уже тогда понимали, что если отцы и братья уехали на фронт, то мамы и старшие сёстры должны заменить их в тылу.

Воздушное пространство нашего города тщательно охранялось противовоздушной оборонительной системой. О наших военных объектах враг, несомненно, имел определённые сведения: не раз фашистские стервятники пытались прорваться к нашей столице, чтобы разбомбить их. Поэтому мы жили по законам прифронтового города: ночью все окна тщательно маскировались, чтобы ни одна точка не светилась, при воздушной тревоге все должны были бежать в бомбоубежище. Наш участковый милиционер, добрейший человек – дядя Миша Чукаев, вечером становился суровым и требовательным. Он каждый день заходил в дома, проверял затемнения окон и каждый раз задавал один и тот же вопрос: «Чужаки есть?». Мы, дети, кричали: «Нет!»

Вскоре после начала войны в наш город начали приезжать поезда с ранеными бойцами (их тогда называли «ранбольными»). В нашем районе военный госпиталь развернули в нынешнем Суворовском училище.

Наш 4 Акласс часто приходил в военный госпиталь к раненным бойцам. Мы ставили концерты(читали стихи, пели, танцевали) и выполняли их просьбы (опустить в почтовый ящик письмо, принести газету, прочитать письмо от родственников).

В школах города был организован сбор тёплых вещей для защитников Родины (шерстяные носки, варежки, шарфы и другие). Все эти вещи в посылках отправлялись в воинские части на фронт. Посылки, поздравительные открытки, письма от детей, несомненно, приносили бойцам наше душевное тепло и благодарность за их мужество и стойкость.

Самым тяжёлым временем в жизни нашего народа в ходе военных действий были первые два года войны. Мы не ожидали и не думали, что может грянуть такая кровопролитная война: ничто не предвещало беды. Мы очень переживали отступление нашей армии и постоянно следили по географической карте её движение на полях военных действий. Каждый день, прильнув к радиоточке, жадно слушали сообщения о ходе боёв за населённые пункты. Вечерами люди собирались у какого-нибудь дома, наш участковый милиционер всегда приходил со свежей газетой и вслух читал статьи о военных операциях на полях сражений.

Как бы тяжело, а порой и страшно ни было, никто не падал духом. Взрослые работали, не покладая рук, мы, дети, усердно учились и помогали в домашнем хозяйстве. Суровая действительность военного времени требовала от каждого быть дисциплинированным, ответственным и готовым к любым трудностям. Никогда нигде мы не видели случаев ссор, драк, пьянства.

Смертельная опасность, нависшая над страной, изменила людей, их поведение, отношение к окружающим, к своим обязанностям. Они стали внимательнее друг к другу, доброжелательнее и всегда были готовы прийти на помощь. Грозное время сплотило людей, которые инстинктивно понимали, что только вместе своим трудом мы сможем противостоять страшной угрозе. Никто не сомневался в нашей победе, каждый старался работать, учиться и жить под лозунгом «Всё для фронта, всё для Победы!».

Всего за два с половиной года с начала кровопролитной войны наша страна в неимоверно тяжёлых условиях смогла превратиться в одну из сильнейших в военном отношении стран мира. Это был настоящий подвиг тыла и фронта, равного которому ещё не было в истории человечества.

1943 год стал знаменательной и незабываемой датой в истории нашей страны: в жесточайших боях под Сталинградом враг был разгромлен. Наступил новый этап в развитии боевых действий: наша доблестная армия стремительно пошла в контрнаступление. Так началось триумфальное шествие победоносной Красной Армии по Европе и освобождение стран, порабощённых фашистской Германией.

И вот, наконец, наступил долгожданный, выстраданный день нашей великой Победы – 9 мая 1945 года.

Трудно описать чувства радости и счастья, наполнившие наши сердца, когда по радио объявили об этом знаменательном событии. Народ высыпал на улицу, гремела музыка, и воздух сотрясали крики «Ура-а-а-а!», все смеялись и плакали, обнимая друг друга.

Мы, уже повзрослевшие за время войны, глубоко верили в нашу победу, и в тяжелейших условиях, как могли, боролись за неё в тылу, приближая её своим трудом и терпением.

И как бы ни пыталась Европа принизить роль нашей страны в разгроме фашизма, наша великая Победа во второй мировой войне навсегда останется в памяти народов, как символ свободы, справедливости и добра.

Передавая эстафету молодому поколению, я призываю молодёжь усердно учиться и постоянно углублять и совершенствовать свои знания. Завершение в вузе академического

образования – это лишь начало большого пути в плане становления высококвалифицированного специалиста.

Известный призыв «Учиться, учиться и ещё раз учиться», как никогда, актуален в наши дни. В этом простом обращении заключен глубокий смысл: учиться всегда, учиться всю жизнь. Развитие науки и техники, новые подходы, новые методики и технологии требуют постоянного обновления и совершенствования знаний человека. На форуме Общероссийского народного фронта по вопросам образования было подчёркнуто, что главная задача общества – это высококачественное профессиональное образование, основанное на лучших современных стандартах, и воспитание глубоконравст-венного человека, поскольку эти базовые ценности являются основой государства. Только высокообразованный человек может создать мощное современное государство.

Вы – приемники наших славных традиций, и мы, старшее поколение, не сомневаемся, что вы оправдаете наши надежды и ожидания.

1957 г. Москва. На 6-м Всемирном фестивале молодёжи и студентов (в центре А.Г. Сафина).

Немного о себе. Я в 1951 году окончила КГПИ, в 1964 г. – Московский институт иностранных языков им. Мориса Тореза. Кандидат педагогических наук, старший преподаватель. С 1959 по 1985 гг. преподавала в КГМИ английский язык студентам и спецординаторам всех факультетов. В 1957 году имела честь работать переводчиком на 6-м Всемирном фестивале молодёжи и студентов в г. Москве. Мой сын, Закиров Эльдар, – физик по образованию, тоже работал переводчиком на Олимпиаде в Сочи и Универсиаде в Казани. Ветеран труда, имею почётные грамоты и благодарности РФ, РТ, КГМУ. До сих пор принимаю активное участие в общественной работе и жизни КГМУ.

Источник: Сборник КГМУ «Победу приближали, как могли», 2016г.

Материалы по теме "75-ая годовщина Великой Победы!" >>>

 
 
 
 
 
 
     
     
 
 
Copyright © 2011 Лига выпускников
Тел.: +7 965 629 6455
Казанский Государственный Медицинский Университет
Создание сайта Вебцентр